Em inglês existem
muitas palavras para se referir a diferentes tipos de ladrões. Vou explicar
algumas das mais comuns porque em alguns casos ficam dúvidas ao usá-las. Vamos vê-las.
O
burglar é o ladrão que geralmente entra em casas, armazéns ou
escritórios para roubar.
A burglar broke into my house last night
and he took 500 €.
Um ladrão entrou
na minha casa de noite e levou R$500.
Thief é uma palavra mais genérica. Se refere a
qualquer tipo de pessoa que rouba, seja outras pessoas ou entrando em algum
lugar.
Be
careful with that man, I know he is a thief.
Cuidado com
aquele homem, eu sei que ele é um
ladrão.
Robber seria um tipo de ladrão que está armado.
Um robber
é um assaltante, alguém que rouba com violência ou coerção.
The robbers were holding the people at the
bank.
Os ladrões
mantinham todas as pessoas no banco.
Pickpocket significa batedor de carteira. É a pessoa
que rouba colocando a mão no bolso dos outros.
The
subway is full of pickpockets.
O metro está
cheio de batedores de carteira.
Shoplifter é a pessoa que entra em uma loja e tenta esconder
objetos para sair sem pagar.
The shoplifter didn´t realize the camera
was recording him.
O ladrão não se
deu conta que a câmera estava o gravando.
Como eu disse no
começo, existem muitas palavras em inglês para descrever os ladrões. Outros
bons exemplos são: mugger (pessoa que rouba com violência na rua), joyrider
(pessoa que rouba carros para fazer corridas) ou bandit (bandido).
*Este artigo faz parte do meu livro PALAVRAS CONFUSAS EM INGLÊS E VOCABULÁRIO DE NÍVEL AVANÇADO, publicado na Amazon e outras plataformas.
Nenhum comentário:
Postar um comentário