Como Expressar Mudanças de Estado em Inglês (Changes of State)
Uma das habilidades mais importantes para quem aprende inglês é saber expressar mudanças de estado, ou seja, situações em que uma pessoa, objeto ou condição passa de um estado para outro.
Em português, usamos frequentemente verbos como:
- ficar
- tornar-se
- virar
- transformar-se
- enlouquecer
- envelhecer
- adoecer
Em inglês, existem várias estruturas para transmitir essas ideias.
1. GET + ADJETIVO
A estrutura get + adjective é uma das formas mais comuns e informais de indicar mudança de estado.
Estrutura:
Subject + get + adjective
Exemplos
I got tired after work.
Eu fiquei cansado depois do trabalho.
She got angry when she heard the news.
Ela ficou zangada quando ouviu a notícia.
The weather got colder.
O tempo ficou mais frio.
He got sick last week.
Ele ficou doente na semana passada.
The children got excited.
As crianças ficaram animadas.
Adjetivos frequentemente usados com get
- tired (cansado)
- angry (irritado)
- sick (doente)
- nervous (nervoso)
- worried (preocupado)
- hungry (com fome)
- cold (com frio)
- old (velho)
Exemplos
I'm getting hungry.
Estou ficando com fome.
She's getting nervous about the exam.
Ela está ficando nervosa com a prova.
2. BECOME + ADJETIVO
Become é mais formal que get.
É muito usado em textos escritos, notícias e contextos profissionais.
Estrutura
Subject + become + adjective
Exemplos
He became famous.
Ele ficou famoso.
The city became safer.
A cidade ficou mais segura.
She became interested in history.
Ela passou a se interessar por história.
The situation became serious.
A situação ficou séria.
Comparação
He got famous.
(ele ficou famoso)
He became famous.
(ele tornou-se famoso)
Ambas estão corretas, mas became soa mais formal.
3. BECOME + SUBSTANTIVO
Também usamos become para indicar que alguém passou a exercer uma profissão ou assumir uma identidade.
Exemplos
She became a doctor.
Ela se tornou médica.
He became president.
Ele se tornou presidente.
My son wants to become an engineer.
Meu filho quer se tornar engenheiro.
She became a successful entrepreneur.
Ela se tornou uma empresária de sucesso.
4. TURN + ADJETIVO
Turn é frequentemente usado para mudanças rápidas ou visíveis.
Exemplos
The sky turned dark.
O céu ficou escuro.
His face turned red.
Seu rosto ficou vermelho.
The leaves turn yellow in autumn.
As folhas ficam amarelas no outono.
The milk turned sour.
O leite azedou.
5. GO + ADJETIVO
Alguns adjetivos costumam aparecer com go.
Geralmente indicam mudanças negativas ou inesperadas.
Exemplos
The food went bad.
A comida estragou.
The milk went sour.
O leite azedou.
He went blind.
Ele ficou cego.
She went crazy.
Ela enlouqueceu.
The company went bankrupt.
A empresa faliu.
Expressões comuns
- go crazy = enlouquecer
- go blind = ficar cego
- go deaf = ficar surdo
- go bankrupt = falir
- go wrong = dar errado
6. GROW + ADJETIVO
Usado para mudanças graduais e progressivas.
Exemplos
She grew stronger.
Ela ficou mais forte.
The problem grew worse.
O problema piorou.
He grew more confident.
Ele ficou mais confiante.
The city grew larger.
A cidade cresceu.
7. COME TO BE
Estrutura mais formal para indicar um processo de mudança.
Exemplos
The project came to be known worldwide.
O projeto passou a ser conhecido mundialmente.
The region came to be considered an important economic center.
A região passou a ser considerada um importante centro econômico.
8. FALL + EXPRESSÃO
Algumas mudanças de estado usam fall.
Exemplos
She fell asleep.
Ela adormeceu.
He fell ill.
Ele adoeceu.
The country fell into chaos.
O país caiu no caos.
I fell in love with her.
Eu me apaixonei por ela.
9. TRANSFORM INTO
Quando ocorre uma transformação significativa.
Exemplos
The caterpillar transformed into a butterfly.
A lagarta transformou-se em borboleta.
The company transformed into a global brand.
A empresa transformou-se em uma marca global.
The old building was transformed into a hotel.
O antigo prédio foi transformado em hotel.
10. CHANGE INTO
Muito usado para mudanças físicas ou concretas.
Exemplos
The water changed into ice.
A água transformou-se em gelo.
She changed into her uniform.
Ela trocou de roupa e vestiu seu uniforme.
The prince was changed into a frog.
O príncipe foi transformado em sapo.
Verbos de Mudança de Estado Mais Importantes
| Inglês | Português |
|---|---|
| get | ficar |
| become | tornar-se |
| turn | ficar, tornar-se |
| go | ficar |
| grow | ficar gradualmente |
| fall | cair em um estado |
| transform into | transformar-se em |
| change into | mudar para, transformar-se em |
Comparação Final
Ficar cansado
I got tired.
Eu fiquei cansado.
Tornar-se famoso
He became famous.
Ele se tornou famoso.
Ficar vermelho
She turned red.
Ela ficou vermelha.
Enlouquecer
He went crazy.
Ele enlouqueceu.
Ficar mais forte
She grew stronger.
Ela ficou mais forte.
Adormecer
He fell asleep.
Ele adormeceu.
Transformar-se em borboleta
The caterpillar transformed into a butterfly.
A lagarta transformou-se em uma borboleta.
Resumo
As estruturas mais importantes para expressar mudanças de estado em inglês são:
- get + adjective → uso mais comum e informal.
- become + adjective/noun → mais formal.
- turn + adjective → mudança visível ou repentina.
- go + adjective → frequentemente mudanças negativas.
- grow + adjective → mudanças graduais.
- fall + expression → entrar em determinado estado.
- transform/change into → transformações completas.
Em muitos casos, duas ou mais estruturas são possíveis, mas elas nem sempre transmitem exatamente a mesma nuance.
1. GET × BECOME
Em muitos contextos, ambos podem ser usados.
Exemplo
He got angry.
Ele ficou bravo.
He became angry.
Ele ficou bravo.
Diferença
- get → mais comum na fala cotidiana.
- become → mais formal e mais frequente na escrita.
Outro exemplo
She got interested in photography.
Ela passou a se interessar por fotografia.
She became interested in photography.
Ela passou a se interessar por fotografia.
Ambas são corretas.
2. GET × GROW
Às vezes ambos são possíveis.
Exemplo
The situation got worse.
A situação piorou.
The situation grew worse.
A situação piorou.
Diferença
- got worse → mais comum na conversação.
- grew worse → enfatiza um processo gradual.
3. GET × TURN
Alguns adjetivos aceitam os dois.
Exemplo
His face got red.
Seu rosto ficou vermelho.
His face turned red.
Seu rosto ficou vermelho.
Diferença
- turned red → enfatiza a mudança visível de cor.
- got red → menos específico, apenas descreve o resultado.
Por isso, para cores, turn costuma soar mais natural.
4. BECOME × TURN
Exemplo
The sky became dark.
O céu ficou escuro.
The sky turned dark.
O céu ficou escuro.
Diferença
- turned dark → mudança perceptível.
- became dark → mais neutro e formal.
5. GO × GET
Às vezes ambos são possíveis.
Exemplo
He got crazy.
(ele ficou louco)
He went crazy.
(ele enlouqueceu)
Diferença
go crazy é muito mais natural.
Da mesma forma:
❌ get blind
✅ go blind
❌ get bankrupt
✅ go bankrupt
Essas combinações precisam ser aprendidas como expressões fixas.
Casos em que apenas uma forma é natural
Doente
✅ He got sick.
✅ He became sick.
❌ He turned sick.
❌ He grew sick.
Vermelho
✅ He turned red.
✅ He got red.
⚠️ He became red. (possível, mas pouco comum)
Famoso
✅ He became famous.
✅ He got famous.
❌ He turned famous.
❌ He went famous.
Cego
✅ He went blind.
⚠️ He became blind.
❌ He got blind.
Adormecer
✅ He fell asleep.
❌ He got asleep.
❌ He became asleep.
❌ He turned asleep.
Regra prática
Se você estiver em dúvida:
Para conversação
Use get + adjective.
I got tired.
She got nervous.
We got hungry.
Para escrita formal
Use become + adjective.
The issue became serious.
The company became successful.
Para cores e mudanças visíveis
Use turn.
The leaves turned yellow.
His face turned red.
Para mudanças graduais
Use grow.
She grew stronger.
The problem grew worse.
Para estados negativos tradicionais
Use go.
go crazy
go blind
go deaf
go bankrupt
go wrong
Essas combinações são tão frequentes que falantes nativos as aprendem praticamente como unidades fixas. Por isso, em vez de decorar apenas o verbo, vale a pena memorizar expressões completas como go crazy, turn red, grow older, become famous e get tired.