Os pronomes Y e EN em negativa

Exemplos de frases na forma negativa utilizando os pronomes "y" e "en" em francês, juntamente com as traduções correspondentes em português:

Pronome "y":

  1. Negativa com "y":

    • Français : Je n'y vais pas aujourd'hui.
    • Português: Eu não vou lá hoje.
  2. Negativa com "y":

    • Français : Il n'y a pas encore réfléchi.
    • Português: Ele ainda não pensou nisso.

Pronome "en":

  1. Negativa com "en":

    • Français : Je n'en ai jamais mangé.
    • Português: Eu nunca comi disso.
  2. Negativa com "en":

    • Français : Elle n'en a pas acheté beaucoup.
    • Português: Ela não comprou muitos disso.

Lembre-se de que os pronomes "y" e "en" são usados em francês para substituir ou se referir a lugares, objetos ou ideias, e suas formas negativas são criadas adicionando "ne" antes do verbo e "pas" (ou outra palavra negativa) depois do verbo. As traduções podem variar um pouco dependendo do contexto e da frase específica.

Mais exemplos


  1. Frase: Je n'y vais pas. Tradução: Eu não vou lá.

  2. Frase: Nous n'y croyons pas. Tradução: Nós não acreditamos nisso.

  3. Frase: Il n'y a jamais été. Tradução: Ele nunca esteve lá.

  1. Frase: Je n'en ai pas mangé. Tradução: Eu não comi disso.

  2. Frase: Elle n'en veut pas. Tradução: Ela não quer disso.

  3. Frase: Ils n'en ont jamais acheté. Tradução: Eles nunca compraram disso.


Nenhum comentário:

Postar um comentário