Como expressar surpresa em inglês?
Existem muitas palavras e expressões para expressar surpresa em inglês. Assim como em espanhol, há muitos termos e nuances nos significados. Nesta entrada, vamos aprender a diferença entre surprised, shocked, astonished, amazed, stunned e outros termos similares. Alguns podem ser sinônimos, enquanto outros podem ser usados em situações diferentes. Também devemos levar em conta que, em algumas ocasiões, a forma de expressar esse grau de surpresa é subjetiva e, até mesmo, pode ser no sentido figurado. Quando dizemos "fiquei em estado de choque" (I was shocked), nem sempre estamos nos referindo a isso no sentido literal. Usamos esse termo porque ele ajuda a dar mais intensidade ao que queremos expressar.
A diferença entre surprised e amazed não é muito grande. Ambos significam surpresa, mas amazed expressa um grau mais intenso, referindo-se a algo inesperado, enquanto surprised se refere a algo que simplesmente chamou nossa atenção.
I was surprised when I realized he was such a good student.
Fiquei surpreso ao perceber que ele era um estudante tão bom.I was amazed when I saw that car accident.
Fiquei surpreso quando vi aquele acidente.
Astonished é um sinônimo de amazed. Ambas significam "muito surpreso", no entanto, amazed é usado quase sempre em um sentido positivo. Lembramos da expressão you are amazing (você é incrível).
- I was astonished when I heard she was pregnant.
Fiquei de pedra quando ouvi que ela estava grávida.
Shocked é usado quando nos referimos a ficar em estado de choque ou comovidos. Além da reação de surpresa, também expressa um sentimento negativo muito intenso, que pode até causar uma reação física.
- They were shocked by the outcome.
Eles ficaram em choque com o resultado.
Stunned: anonadado, atordoado, estupefato.
- He was stunned when he heard the news.
Ele ficou atordoado quando ouviu a notícia.
Vamos lembrar dos verbos dos quais essas palavras derivam: surprise, amaze, astonish, shock e stun, além de outros termos cujo significado pode ser semelhante. Por exemplo, flabbergasted, que expressa um grau elevado de surpresa, poderia substituir astonished ou shocked em alguns casos, e é sinônimo de astounded. Caught usamos quando alguém nos pega fazendo algo de surpresa.
Nenhum comentário:
Postar um comentário