Os particípios regulares em francês são formados de maneira consistente seguindo padrões específicos para cada tipo de verbo. Existem três tipos principais de verbos em francês que influenciam a formação dos particípios regulares: os verbos do primeiro grupo (-er), os verbos do segundo grupo (-ir) e os verbos do terceiro grupo (irregulares).
1. Verbos do primeiro grupo (-er)
Para formar o particípio passado dos verbos do primeiro grupo (-er), você remove o final "-er" do infinitivo e adiciona "-é".
Exemplo: Parler (falar) -> Participe passado: parlé (falado)
2. Verbos do segundo grupo (-ir)
Para formar o particípio passado dos verbos do segundo grupo (-ir), você remove o final "-ir" do infinitivo e adiciona "-i".
Exemplo: Finir (acabar) -> Participe passado: fini (acabado)
3. Verbos do terceiro grupo (irregulares)
Os verbos do terceiro grupo são irregulares e não seguem um padrão específico. É necessário aprender esses verbos e suas formas de particípio passado separadamente.
Exemplo: Avoir (ter) -> Participe passado: eu (tido)
Aqui estão mais alguns exemplos de particípios passados regulares em francês com suas traduções:
- Manger (comer) -> Participe passado: mangé (comido)
- Finir (acabar) -> Participe passado: fini (acabado)
- Vendre (vender) -> Participe passado: vendu (vendido)
- Voir (ver) -> Participe passado: vu (visto)
- Écouter (escutar) -> Participe passado: écouté (escutado)
- Apprendre (aprender) -> Participe passado: appris (aprendido)
- Lire (ler) -> Participe passado: lu (lido)
- Écrire (escrever) -> Participe passado: écrit (escrito)
- J'ai mangé une délicieuse salade pour le déjeuner. (Eu comi uma salada deliciosa para o almoço.)
- Elle a fini ses devoirs avant le dîner. (Ela terminou suas lições antes do jantar.)
- Nous avons vendu nos vieux meubles lors du déménagement. (Nós vendemos nossos móveis antigos durante a mudança.)
- Tu as vu ce film au cinéma hier soir? (Você viu esse filme no cinema ontem à noite?)
- Ils ont écouté de la musique pendant la fête. (Eles escutaram música durante a festa.)
Nenhum comentário:
Postar um comentário