Vocabulário de Governança Médica INGLÊS

 

Vocabulário de Governança Médica — Português / Inglês (A1–B2)

Termos básicos (A1–A2)

  • hospital — hospital
  • clínica — clinic
  • médico — doctor / physician
  • enfermeiro — nurse
  • paciente — patient
  • consulta — appointment / consultation
  • tratamento — treatment
  • saúde — health
  • doença — disease / illness
  • exame — exam / test
  • receita médica — prescription
  • cirurgia — surgery
  • emergência — emergency
  • ambulância — ambulance
  • prontuário — medical record
  • laboratório — laboratory / lab
  • seguro de saúde — health insurance
  • atendimento — care / service
  • vacinação — vaccination
  • remédio — medicine / medication
  • alta médica — discharge
  • internação — hospitalization
  • sintomas — symptoms
  • diagnóstico — diagnosis
  • prevenção — prevention
  • unidade de saúde — health unit / healthcare facility
  • pressão arterial — blood pressure
  • febre — fever
  • dor — pain
  • infecção — infection

Governança e administração médica (A2–B1)

  • gestão hospitalar — hospital management
  • governança médica — medical governance
  • administração da saúde — healthcare administration
  • diretor médico — medical director
  • equipe médica — medical team
  • protocolo clínico — clinical protocol
  • política de saúde — health policy
  • auditoria médica — medical audit
  • controle de qualidade — quality control
  • segurança do paciente — patient safety
  • regulamentação — regulation
  • conformidade — compliance
  • ética médica — medical ethics
  • responsabilidade profissional — professional responsibility
  • tomada de decisão — decision-making
  • supervisão — supervision
  • eficiência — efficiency
  • transparência — transparency
  • confidencialidade — confidentiality
  • gestão de riscos — risk management
  • recursos humanos — human resources
  • treinamento — training
  • orçamento — budget
  • custos hospitalares — hospital costs
  • desempenho — performance
  • indicadores de saúde — health indicators
  • sistema de saúde — healthcare system
  • plano de ação — action plan
  • liderança — leadership
  • coordenação — coordination

Termos intermediários e profissionais (B1–B2)

  • acreditação hospitalar — hospital accreditation
  • diretrizes clínicas — clinical guidelines
  • prontuário eletrônico — electronic medical record (EMR)
  • melhoria contínua — continuous improvement
  • gestão estratégica — strategic management
  • prestação de contas — accountability
  • governança corporativa — corporate governance
  • avaliação de desempenho — performance evaluation
  • análise de dados médicos — medical data analysis
  • gestão da qualidade — quality management
  • comitê de ética — ethics committee
  • consentimento informado — informed consent
  • gestão financeira — financial management
  • eficiência operacional — operational efficiency
  • prevenção de erros médicos — prevention of medical errors
  • sistema de auditoria — audit system
  • conformidade regulatória — regulatory compliance
  • assistência baseada em evidências — evidence-based care
  • gestão de crises — crisis management
  • sustentabilidade hospitalar — hospital sustainability
  • administração pública de saúde — public health administration
  • acesso aos serviços de saúde — access to healthcare services
  • cadeia de suprimentos médicos — medical supply chain
  • monitoramento de qualidade — quality monitoring
  • planejamento estratégico — strategic planning
  • gestão interdisciplinar — interdisciplinary management
  • governança clínica — clinical governance
  • análise de riscos — risk analysis
  • melhoria da assistência — improvement of care
  • padrões de segurança — safety standards

Expressões úteis

  • garantir a segurança do paciente — ensure patient safety
  • reduzir custos hospitalares — reduce hospital costs
  • melhorar a qualidade do atendimento — improve quality of care
  • seguir protocolos clínicos — follow clinical protocols
  • cumprir as regulamentações — comply with regulations
  • avaliar o desempenho da equipe — evaluate team performance
  • implementar novas políticas — implement new policies
  • monitorar indicadores de saúde — monitor health indicators
  • prevenir erros médicos — prevent medical errors
  • oferecer atendimento eficiente — provide efficient care

Verbos importantes

  • administrar — to manage / administer
  • supervisionar — to supervise
  • monitorar — to monitor
  • implementar — to implement
  • avaliar — to evaluate
  • coordenar — to coordinate
  • melhorar — to improve
  • cumprir — to comply with
  • prevenir — to prevent
  • analisar — to analyze
  • liderar — to lead
  • regulamentar — to regulate
  • treinar — to train
  • diagnosticar — to diagnose
  • tratar — to treat


Exercício de Vocabulário — Governança Médica (Nível A2)

Escolha a alternativa correta.

1. “Hospital” em inglês é:

a) School
b) Hospital
c) Office
d) Market


2. “Paciente” significa:

a) Patient
b) Doctor
c) Nurse
d) Director


3. “Consulta” em inglês é:

a) Surgery
b) Ambulance
c) Appointment
d) Laboratory


4. “Enfermeiro” significa:

a) Physician
b) Patient
c) Nurse
d) Surgeon


5. “Tratamento” em inglês é:

a) Training
b) Treatment
c) Prevention
d) Infection


6. “Seguro de saúde” significa:

a) Health insurance
b) Health system
c) Health service
d) Health policy


7. “Exame” em inglês é:

a) Budget
b) Team
c) Test
d) Record


8. “Prontuário” significa:

a) Laboratory
b) Medical record
c) Emergency room
d) Appointment


9. “Emergência” em inglês é:

a) Emergency
b) Surgery
c) Illness
d) Prevention


10. “Vacinação” significa:

a) Medication
b) Vaccination
c) Consultation
d) Hospitalization


11. “Segurança do paciente” em inglês é:

a) Patient safety
b) Patient treatment
c) Patient record
d) Patient insurance


12. “Gestão hospitalar” significa:

a) Medical ethics
b) Hospital management
c) Health insurance
d) Clinical protocol


13. “Equipe médica” em inglês é:

a) Medical team
b) Medical budget
c) Medical plan
d) Medical office


14. “Protocolo clínico” significa:

a) Clinical protocol
b) Clinical treatment
c) Clinical director
d) Clinical surgery


15. “Controle de qualidade” em inglês é:

a) Quality control
b) Risk management
c) Team supervision
d) Health system


16. “Treinamento” significa:

a) Performance
b) Budget
c) Training
d) Coordination


17. “Liderança” em inglês é:

a) Leadership
b) Relationship
c) Membership
d) Partnership


18. “Coordenação” significa:

a) Decision
b) Coordination
c) Prevention
d) Evaluation


19. “Melhorar a qualidade do atendimento” em inglês é:

a) Improve patient records
b) Improve quality of care
c) Reduce hospital costs
d) Monitor health indicators


20. “Cumprir as regulamentações” significa:

a) Prevent diseases
b) Analyze data
c) Comply with regulations
d) Train employees


Gabarito

  1. b
  2. a
  3. c
  4. c
  5. b
  6. a
  7. c
  8. b
  9. a
  10. b
  11. a
  12. b
  13. a
  14. a
  15. a
  16. c
  17. a
  18. b
  19. b
  20. c

Exercício de Vocabulário — Governança Médica (Nível B1)

Escolha a alternativa correta.

1. “Governança médica” em inglês é:

a) Medical treatment
b) Medical governance
c) Clinical performance
d) Health support


2. “Auditoria médica” significa:

a) Medical audit
b) Medical strategy
c) Medical leadership
d) Medical prevention


3. “Gestão de riscos” em inglês é:

a) Risk evaluation
b) Risk coordination
c) Risk management
d) Risk prevention


4. “Prestação de contas” significa:

a) Accountability
b) Confidentiality
c) Supervision
d) Leadership


5. “Conformidade” em inglês é:

a) Coordination
b) Compliance
c) Improvement
d) Performance


6. “Indicadores de saúde” significa:

a) Health indicators
b) Health policies
c) Health strategies
d) Health services


7. “Diretrizes clínicas” em inglês é:

a) Clinical supervision
b) Clinical guidelines
c) Clinical management
d) Clinical planning


8. “Eficiência operacional” significa:

a) Operational planning
b) Operational strategy
c) Operational efficiency
d) Operational supervision


9. “Avaliação de desempenho” em inglês é:

a) Performance evaluation
b) Risk analysis
c) Financial management
d) Strategic planning


10. “Gestão financeira” significa:

a) Financial planning
b) Financial management
c) Financial supervision
d) Financial performance


11. “Consentimento informado” em inglês é:

a) Medical approval
b) Clinical protocol
c) Informed consent
d) Ethical treatment


12. “Melhoria contínua” significa:

a) Continuous supervision
b) Continuous improvement
c) Continuous planning
d) Continuous monitoring


13. “Sistema de auditoria” em inglês é:

a) Audit strategy
b) Audit management
c) Audit system
d) Audit planning


14. “Análise de riscos” significa:

a) Risk analysis
b) Risk control
c) Risk supervision
d) Risk leadership


15. “Assistência baseada em evidências” em inglês é:

a) Evidence-based care
b) Patient-centered care
c) Emergency care
d) Preventive care


16. “Acesso aos serviços de saúde” significa:

a) Access to healthcare services
b) Healthcare leadership
c) Healthcare monitoring
d) Healthcare prevention


17. “Monitorar indicadores de saúde” em inglês é:

a) Monitor healthcare costs
b) Monitor health indicators
c) Monitor medical teams
d) Monitor patient records


18. “Implementar novas políticas” significa:

a) Analyze new policies
b) Coordinate new systems
c) Implement new policies
d) Prevent new regulations


19. “Prevenir erros médicos” em inglês é:

a) Prevent medical risks
b) Prevent medical audits
c) Prevent medical errors
d) Prevent medical treatments


20. “Planejamento estratégico” significa:

a) Strategic planning
b) Strategic leadership
c) Strategic supervision
d) Strategic evaluation


Gabarito

  1. b
  2. a
  3. c
  4. a
  5. b
  6. a
  7. b
  8. c
  9. a
  10. b
  11. c
  12. b
  13. c
  14. a
  15. a
  16. a
  17. b
  18. c
  19. c
  20. a
b2

Exercício de Vocabulário — Governança Médica (Nível B2)

Escolha a alternativa correta.

1. “Acreditação hospitalar” em inglês é:

a) Hospital regulation
b) Hospital accreditation
c) Hospital supervision
d) Hospital planning


2. “Governança corporativa” significa:

a) Corporate governance
b) Corporate management
c) Corporate supervision
d) Corporate coordination


3. “Sustentabilidade hospitalar” em inglês é:

a) Hospital development
b) Hospital sustainability
c) Hospital coordination
d) Hospital supervision


4. “Cadeia de suprimentos médicos” significa:

a) Medical supply chain
b) Medical support system
c) Medical resource plan
d) Medical distribution service


5. “Conformidade regulatória” em inglês é:

a) Regulatory supervision
b) Regulatory planning
c) Regulatory compliance
d) Regulatory evaluation


6. “Eficiência operacional” significa:

a) Operational efficiency
b) Operational management
c) Operational leadership
d) Operational performance


7. “Gestão interdisciplinar” em inglês é:

a) Interdisciplinary management
b) International management
c) Institutional management
d) Integrated supervision


8. “Melhoria da assistência” significa:

a) Improvement of care
b) Improvement of planning
c) Improvement of coordination
d) Improvement of supervision


9. “Monitoramento de qualidade” em inglês é:

a) Quality evaluation
b) Quality supervision
c) Quality monitoring
d) Quality leadership


10. “Administração pública de saúde” significa:

a) Public healthcare supervision
b) Public health administration
c) Public healthcare coordination
d) Public health evaluation


11. “Prontuário eletrônico” em inglês é:

a) Digital patient file
b) Electronic medical record
c) Online health document
d) Medical digital archive


12. “Tomada de decisão baseada em dados” em inglês pode ser traduzido como:

a) Data-based decision-making
b) Strategic healthcare planning
c) Patient-centered supervision
d) Regulatory health control


13. “Gestão estratégica” significa:

a) Strategic leadership
b) Strategic governance
c) Strategic management
d) Strategic supervision


14. “Padrões de segurança” em inglês é:

a) Security policies
b) Safety standards
c) Safety systems
d) Security coordination


15. “Comitê de ética” significa:

a) Ethics board
b) Ethics committee
c) Ethical regulation
d) Ethical management


16. “Avaliar o desempenho da equipe” em inglês é:

a) Evaluate team performance
b) Monitor medical protocols
c) Improve patient services
d) Analyze healthcare systems


17. “Garantir a segurança do paciente” significa:

a) Guarantee medical performance
b) Ensure patient safety
c) Improve healthcare quality
d) Prevent healthcare risks


18. “Assistência baseada em evidências” em inglês é:

a) Evidence-based care
b) Evidence-oriented leadership
c) Data-centered management
d) Scientific healthcare control


19. “Gestão de crises” significa:

a) Crisis supervision
b) Crisis leadership
c) Crisis management
d) Crisis coordination


20. “Transparência” em inglês é:

a) Accountability
b) Transparency
c) Confidentiality
d) Responsibility


Gabarito

  1. b
  2. a
  3. b
  4. a
  5. c
  6. a
  7. a
  8. a
  9. c
  10. b
  11. b
  12. a
  13. c
  14. b
  15. b
  16. a
  17. b
  18. a
  19. c

Nenhum comentário:

Postar um comentário