Neste artigo vou colocar as imágens que vocês também podem encontrar no meu Instagram e uso para explicar algumas mudanças comuns da ortografía entre espanhol e português. Essas mudanças não acontecem sempre, mas sim com frequência, por isso é importante conhecer elas.
Em espanhol é frequente encontrar C antes de T. Em português não. (Dos exemplos que vemos na imagem, em português existem conetar e conectar. A segunda é mais usada).
J como LH:
LL como LH:
Neste imagen final não vamos encontrar diferenças comuns, mas vamos aprender a posicição de algumas vogais que é confusa nas duas línguas:
Nenhum comentário:
Postar um comentário