Páginas

Falsos cognatos em espanhol (III)

Vamos aprender uma terceira lista de falsos cognatos. Os alunos gostam muito de aprender eles e ao mesmo tempo são muito úteis para evitar o nosso maior inimigo, o portunhol:




Português-Espanhol
Espanhol-Português
assistir: ver
asistir: ir em algum lugar
botar: poner
botar: quicar
pipa: cometa
pipa: semente de algumas plantas
assinatura: firma
asignatura: matéria
trecho: fragmento, parte
trecho: intervalo
largo: ancho
largo: comprido
brinco: pendiente
brinco: pulo
calçada: acera
calzada: estrada
bolso: bolsillo
bolso: bolsa
casco:  pezuña
casco: capacete
beca: toga
beca: bolsa de estudos
cana: caña
cana: cabelo branco
tela: pantalla
tela: tecido
jogar: tirar
jugar: brincar
propina: dinero en negro
propina: gorjeta
rato: ratón, rata
rato: momento
abrigo: refugio, protección
abrigo: casaco
ninho: nido
niño: criança
osso: hueso
oso: urso
pago: pagado
pago: pagamento

10 frases em espanhol com falsos cognatos:

  1. El hotel ofrece un servicio de lavandería para los huéspedes.
    (O hotel oferece um serviço de lavanderia para os hóspedes.)
    (Falso cognato: "lavandería" parece "lavanderia", mas pode ter um sentido mais específico em português)

  2. El evento será en el salón de la universidad.
    (O evento será no salão da universidade.)
    (Falso cognato: "salón" parece "salão", mas pode significar "auditório" ou "sala de conferências")

  3. Es importante mantener la calma en situaciones difíciles.
    (É importante manter a calma em situações difíceis.)
    (Falso cognato: "calma" parece "calma", mas pode se referir a um estado de tranquilidade específico em português)

  4. El paciente tiene que hacer un chequeo completo.
    (O paciente precisa fazer um exame completo.)
    (Falso cognato: "chequeo" parece "chequeio", mas significa "exame médico")

  5. El arquitecto diseñó una casa con un estilo moderno.
    (O arquiteto projetou uma casa com um estilo moderno.)
    (Falso cognato: "diseñó" parece "desenhou", mas significa "projetou" ou "desenvolveu")

  6. La novela aborda temas profundos y filosóficos.
    (O romance aborda temas profundos e filosóficos.)
    (Falso cognato: "novela" parece "novela", mas pode se referir a um "romance" literário em português)

  7. El proyecto necesita ser revisado antes de la presentación.
    (O projeto precisa ser revisado antes da apresentação.)
    (Falso cognato: "proyecto" parece "projeto", mas pode ter uma conotação mais ampla)

  8. El conductor del autobús fue muy amable con los pasajeros.
    (O motorista do ônibus foi muito amável com os passageiros.)
    (Falso cognato: "conductor" parece "condutor", mas pode ser mais comumente usado como "motorista")

  9. El festival atraerá a muchas personas de diferentes países.
    (O festival atrairá muitas pessoas de diferentes países.)
    (Falso cognato: "atraerá" parece "atrairá", mas pode ter um sentido mais amplo)

  10. La computadora se apagó de repente durante el trabajo.
    (O computador desligou-se de repente durante o trabalho.)
    (Falso cognato: "computadora" parece "computador", mas pode ter um uso mais específico em espanhol)



Para aprender mais falsos cognatos em espanhol:

Falsos cognatos I
Falsos cognatos II

Nenhum comentário:

Postar um comentário